Harri Hykkö - CV

Laitoin Liuha nimestä eri versioita 1400-luvulta jolloin kirjoitustaito oli harvinaista, laitan tähän omasta Hykkö nimestä eri versioita joita on ollut minulle lähetetyissä kirjeissä vuosina 1978-1989. Siis 1900-luvulla jolloin kirjoitustaito on aika yleistä.

Hyppö
Pykkö
Hyrkkö
Hylkkö
Hökkä
Hyykkö
Hyppä
Hykki
Hylkkö
Hyrkkä
Hykkänen
Hykkä
Ykkö
Hyhkö
Kykko
Hykky
Hycco
Nykkö



Work/Työ

Retired, available only for special projects
Colonel in Retirement of DCL
Jan 2017

Business Development and Sales
Delta Cygni Labs Ltd
May 2016 – Dec 2016
Employment Duration 8 mos

Sales Manager
Valopi Oy Ltd
Jan 2016 – May 2016
Employment Duration 5 mos

Business Development and Digitalization Specialist
TreStart (part of Tredea Oy)
Jun 2015 – Dec 2015
Employment Duration 7 mos
Working as an TreStart Business Development Group for starting a new business and helping companies to start Lean projects and developing Digitalization.

Country End User Services and Support Manager for Finland
ALSTOM Grid
Dates EmployedSep 2012 – Dec 2014
Employment Duration 2 yrs 4 mos
Effective 15 October 2012, Harri Hykkö has been appointed as Country End-User Services and Support (EUSS) Manager for Finland.
In this role Harri is responsible for end user relationships, service requests and problem escalations for the country, ensuring for all delivered services, consistency in customer satisfaction and quality of service.
ITSSC has defined and implemented Country Representatives roles.
These Representatives play a strategic role in the organisation.
•Represent IT SSC in the country’s committees and other official bodies
•Explain IS&T Strategy in country’s committees and other official bodies
•Support the implementation of IS&T 2015 transformation for their respective Country ITSSC entity
•Ensure with local HR management that local laws and regulations are applied appropriately for all IT SSC staff within the country
•Support local employee related and administrative tasks on behalf of the relevant IT SSC service line manager whenever authorisation is required locally
•Cascade central communication to local ITSSC Teams
•Assist in the ICQ process at Country level

IT Manager
Alstom Grid
Dates Employed 2010 – 2012
Employment Duration 2 yrs
Responsible for Data Centers, Applications and User support.
Responsible for Office and Factory Network.

IT Manager
AREVA T&D
Dates Employed 2008 – 2010
Employment Duration 2 yrs
Responsible for Data Centers, Applications and User support

Development Manager
Nokian Capacitors
Dates Employed 2003 – 2008
Employment Duration 5 yrs
LocationTampere
Electronic Device and in house software development and local IT.
I was also in the marketing process and responsible of making technical marketing material of all products.
http://www.intechenc.com/pdf/watch_01.pdf

IT Manager
Company NameNokian Capacitors
Dates Employed 2000 – 2003
Employment Duration 3 yrs
User Support, Data Centers and Applications

IT Manager
Schneider Electric
Dates Employed 1994 – 2000
Employment Duration 6 yrs
User Support, Data Center and Applications

-----------------------------------------

Valokuvanäyttelyt
2020 Kaupunki kasvaa, Tammenlehväkeskus, Tampere
2020 Kaupunki kasvaa, Kulttuuritalo Laikku, Tampere
2021 Raitiotien rakentamisesta, Kulttuuritalo Laikku, Tampere
2021 Raitiotien rakentamisesta, Tampere Seura, Tampere

Art/Taide

Taidekoulutus
2007-09 Valimoinstituutti, Pirkanmaan aikuisopisto, taidevalu
2004-2007 Aikuisten taiteen perusopetus, Ylöjärven työväenopisto
1982 Taidehistoria, approbatur, Tampereen yliopisto

Yksityisnäyttelyt
2015 Kaikki on katoavaista, Kirjasto Leija, Ylöjärvi
2014 Tutkimuksia kaljuudesta, Kirjasto Metso, Tampere
2013 Face2Face, Galleria Telakka, Tampere
2013 Art for Sale, Cafe Europa, Tampere
2012 Joulumaalauksia, Arteljee, Tampere
2012 Timeline-Aikajana, Galleria 2, Pirkkala
2012 Kreeta, pieni illusioni, Galleria TIETO, Tampere
2011 Värikästä väkeä, Galleria TIETO, Tampere
2010 Luonnehäiriö – Mentalbeskrivning, Bukra Galleria, Tampere
2009 Freak Show, Galleria Mutageeni, Helsinki
2009 Tutut kasvot, Kääntöpaikan Galleria, Helsinki
2009 Naivistisia maalauksia, Nokian Taidetalo, Nokia
2009 Puhuva katse - Talking Gaze, Pispalan nykytaiteen keskus, Tampere
2009 Kasvokkain, Kunnantalon alasali, Pirkkala
2008 Muusikoita ja muuta väkeä, Kulttuuritalo Telakka, Tampere
2008 Ystäviä ja tuttua väkeä, Promenadigalleria, Hyvinkää
2008 Sukua ja muuta väkeä, Tyrvään seudun museo, Vammala
2007 Karaktäärejä, Taidehalli, Studio, Seinäjoki
2007 Grafiikkaa, Parkanon kirjasto, Parkano
2007 Karaktäärejä, Parkanon kaupungintalon näyttelytila, Parkano
2007 Grafiikkaa, Viljakkala-talo, Ylöjärvi
2006 Grafiikkaa, Arteljee, Tampere
2006 Elettyä elämää, Pispalan Amanda, Tampere
2005 Muistikuvia, Tesoman kirjasto, Tampere
2005 Kasvot ikkunassa, Pispalan kirjasto, Tampere

Jurytetyt yhteisnäyttelyt
2010 SKjL vuosinäyttely, Järvenpään taidemuseo, Järvenpää
2010 Pirkanmaan kuva, Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat, Voipaalan Taidekeskus, Valkeakoski
2010 Vuosinäyttely, Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat, Haiharan taidekeskus, Tampere
2009 Truth, Hirvitalo, Pispalan nykytaiteen keskus, Tampere
2009 Olen iloinen, Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat, vuosinäyttely, kunnantalon alasali, Pirkkala
2009 Los Colores de México, Haiharan taidekeskus, Tampere
2008 Iästä viis 55, Pirkka-Hämeen kuvataiteilijat, Galleria Saskia, Tampere
2008 Neljä ulottuvuutta, SKjL:n 70-vuotisjuhlanäyttely, Voipaalan Taidekeskus, Valkeakoski
2008 Impulssi, SKjL:n 70-vuotisjuhlavuoden Internet-näyttely
2007 Ars Jok' Vars, 13. valtakunnallinen näyttely, Jämsä
2006 SKjL:n vuosinäyttely 06, Lahden Taidepanimo, Lahti
2006 Ars Jok' Vars, 12. valtakunnallinen näyttely, Jämsä
2005 Vuosinäyttely, kunnantalon alasali, Pirkkala
2005 Kansainvälinen näyttely, kunnantalon alasali, Pirkkala

Kansainväliset yhteisnäyttelyt
2011 Biennale internationale d'estampe contemporaine de Trois-Rivières, Quebec, Kanada
2011 Kyoto International Woodprint Association, Kioto, Japani
2010 El Grabado en el Bicentenario, El Museo Nòmade del Grabado, Buenos Aires, Argentina
2010 7th International Triennial of Small Graphic Forms, Vilnius, Liettua
2010 Compact Prints, Umbrella Studio, Townsville, QLD, Australia
2010 9th Lessedra World Art Print Annual 2010, Sofia, Bulgaria
2009 4o
Muestra Internacional de Miniprint de Rosario 2008, kiertonäyttely: Paraná, Villa Maria, Ciudad de
Mendoza, ja Ciudad de Quilmes, Argentina
2009 6th International Triennial of Graphic Art Bitola 2009, Bitola, Prilep, Resen, Skopje ja Stip,
Makedonia
2009 The First Alexandria International Biennale for Miniature Graphics, Bibliotheca Alexandrina,
Alexandria, Egypti
2009 Second International Printmaking Juried Exhibit, Grabados por la Paz México,
Monterrey NL, Meksiko
2009 8th Lessedra World Art Print Annual 2009, Sofia, Bulgaria
2009 Compact Print 2008 Touring Exhibition, Sandon, VIC ja Cairns, QLD, Australia
2009 5ème Bienniale Internationale de Gravure d'Epargne d'Albi, Albi, Ranska
2009 Mise à jour, Exposition internationale d'estampe contemporaine, Ermitage,
Rueil Malmaison, Ranska
2008 Compact Prints, Umbrella Studio, Townsville, QLD, Australia
2008 Prints for Peace, Monterrey NL, México
2008 4o Muestra Internacional de Miniprint de Rosario 2008, Rosario, Argentina
2008 7th Lessedra World Art Print Annual 2008, Sofia, Bulgaria
2008 4th International Biennial of Mini Prints-Tetovo, Tetovo, Makedonia
2008 9th International Biennial of Miniature Art, Gornji Milanovac, Serbia.
2008 Naestved International Exhibition of Contemporary Mini Square Prints, Naestved, Tanska
2007 International Art Exhibition EXPO '07, Accra, Ghana
2007 Ural Print Triennial-2007, International Contest Exhibition, Ufa, Venäjä
2007 The "Iosif Iser" International Contemporary Engraving Biennial Exhibition, Ploiesti, Romania
2007 9th International Small Engraving Salon Carbunari 2007, Sibiu, Romania
2007 12th International Biennale of the Small Graphic and Exlibris, Ostrów
Wielkopolski, Puola
2007 6 th Lessedra World Art Print Annual 2007, Sofia, Bulgaria
2007 4ème Biennale Internationale de Gravure d´Epargne d´Albi, Albi, France
2007 18th International Biennial Exhibition of Humour and Satire in the Arts, Gabrovo, Bulgaria
2007 Kyoto International Woodprint Association, Kioto, Japani
2007 Prints Tokyo, Tokyo Metropolitan Art Museum, Japani
2006 8th International Small Engraving Salon Carbunari 2006, Baia Mare, Romania
2006 5th Egyptian International Print Triennial Cairo, Alexandria ja Kairo, Egypti
2006 XXIIéme Salon de l'estampe contemporaine, Graver Maintenant, Rueil Malmaison, Ranska

Ryhmänäyttelyt
2011 Trèfle, Pietarsaaren kaupunginmuseo, Tupakkamakasiini, Pietarsaari, Trèfle-ryhmä
2010 Com-Post-Modern Sculpture for the Avant Gardeners, Pispalan nykytaiteen keskus, Tampere
2010 Trèfle, Galleria Saskia, Tampere, Trèfle-ryhmä
2010 Suomen Terveystalo, Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat, Tampere
2010 Ihmisen kuva, nukketaidenäyttely, Pispalan nykytaiteen keskus, Tampere
2010 Rokin runtelemat, Galleria Mutageeni, Helsinki; Laina Koskelan kanssa
2009 Taidetapahtuma, Tarttuvan taiteen keskus, Tampere
2009 TAYS, Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat, Tampere
2009 Huvipuisto, Pispalan kulttuuriyhdistys, Hirvitalo, Pispalan nykytaiteen keskus, Tampere
2009 Valgust, valgust, Trèfle-ryhmä, Tampere-Maja, Tartto, Viro
2008 Valoa, valoa, Trèfle-ryhmä, kutsunäyttely, Punainen tupa, Ikaalinen
2008 Tanssia ja tyyppejä, Arteljee, Tampere
2007 Taidesuunnistuksen 2007 arpajaisteosten näyttely, Aamulehden aula, Tampere
2007 Työväenopiston kuvataiteen perusopetuksen näyttely, taidesuunnistus, Ylöjärvi
2007 Oma, lopputyönäyttely, aikuisten taiteen perusopetus, Leija, Ylöjärvi
2006 Täyttä ja läpinäkyvää, Öljyä pleksille, Leija, Ylöjärvi

Workshopit
2010 Vanoni-workshop, Pispalan Nykytaiteen keskus, Tampere

Palkinnot ja kunniamaininnat
2009,-07 The "Iosif Iser" International Contemporary Engraving Biennial Exhibition, Ploiesti, Romania
juryn kunniamaininta

Jäsenyydet
Pirkka-Hämeen Kuvataiteilijat ry
Suomen Kuvataidejärjestöjen liitto ry

Julkaisut
Neljä ulottuvuutta, Skjl:n 70-vuotisjuhlanäyttelyn luettelo
http://www.m2hz.net/jaksot/harri-hykko-mutageenissa



Kirjoitan tähän joitain merkintöjä historiallisista tapahtumista joilloin voi saada käsityksen millaisessa maailmassa esi-isäni elivät.

Vanhaa suomea:
Poji ena-ma kala-m sewi-k. = Poika syö isoimman kalan. 
Isja-mi wudji jôngsi-msa njôwxi-kasa. = Isäni noutakoon uuden jousensa.
Mun kôlmi koska-ni tuli-t. = Minun kolme tätiäni tulevat.
ja lisää vanhaa suomea, tällaista kieltä puhuttiin ennen:
γ on k:n heikko aste, äänneasultaan eräänlainen "vuotava g".
δ on t:n heikko aste, muistuttaa englannin kielen soinnillista th-äännettä.
β on p:n heikko aste, muistuttaa hieman w-äännettä.
Tahtom mettsähen mendäk. Took vööni!  = Tahdon mennä metsästämään. Tuo vyöni!
Oravam menet ampumahen? Votak möötä! = Menet ampumaan oravan? Ota minut mukaan!Kussa peni? = Missä koira on?Tooγalla peni tuleBi, lehmiδen loota. = Koira tulee tuolta, lehmien luota.Emoin look jooksek. Käskek naγyrishuttu ektaγokse tekemähen. Tulek Siγältä joγellen ruuhen look. = Juokse äidin luokse. Käske häntä tekemään naurispuuroa illaksi. Tule sieltä joelle veneen luokse.Järven taγak souδan. Nootan opin tulδessa. Kontti hyvä vottaδak. = Soudan järven taakse. Koen verkon tullessa. Otetaan laukku mukaan.




1397
Kalmarin unioni

 1400
Bruggessa ja Gentissä toimii useita eteviä maalareita, mm. veljekset Hubert, Jan van Eyck ja Hieronymps Bosch.

1400-luvun alusta, jolloin Turun piispa opetti saksalaista pyhiinvaeltajaa. Se menee näin:
– Mÿnna tachton gernast spuho somen gelen Emÿna daÿda.
Eli:
– Minä tahdon kernaasti puhua suomen kielen, (mutta) en minä taida.

Vanhin muistiin merkitty suomenkielinen virke on löytynyt Nürnbergin kaupunginkirjastosta vuoden 1450 paikkeilla kirjoitetusta matkakertomuksesta. Turun piispa (Maunu Tavast tai Olavi Maununpoika) oli lausunut saksalaiselle vieraalleen:
Mÿnna thachton gernast spuho som̄en gelen Emÿna daÿda.

Saksalaisen kirjoitussäännöstön takia lauseen sisältöä on vaikea hahmottaa, mutta oikeinkirjoituksen nykyaikaistaminen selkeyttää tekstin: ”Minä tahdon kernaasti puhua suomen kielen, en minä taida.” Piispa oli siis pahoitellut vieraalleen sitä, ettei osannut puhua suomea.


1440
Johannes Gutenberg kehittää Maizissa kirjapainon, jossa käytetään valettuja irtokirjasimia,

1429
Lothringeniläinen talonpoikaistyttö Jeanne dÁrc kääntää satavuotisen sodan kulun englantilaisten oltua iihen asti voitolla. Hänen onnistuu rohkaista ranskalaisjoukkoja niin, että Orleans vapautuu englantilaisten piirityksestä.

1450
Piispa Maunu II Tavastin 1412 alkanut piispankausi päättyy.

1453
Itä-Rooman loppu. Turkkilaiset valtaavat Konstantinopolin ja tekevät siitä osmannien valtakunnan pääkaupungin. ( Mika Waltarin Johannes Angelos kertoo siitä)

1500

Suomen kirjakielen historia alkaa 1540-luvulta, jolloin painettiin ensimmäiset suomenkieliset kirjat: Mikael Agricolan Abckiria (1543), Rucouskiria (1544) ja Se Wsi Testamenti (1548). Suomennoksissaan Agricola otti mallia lähdekieltensä ruotsin, saksan ja latinan oikeinkirjoituksesta. Näistä kolmesta vain latinalla oli jo tuohon aikaan vakiintunut ortografia eli oikeinkirjoitus. Niinpä Agricolan ja muiden 1500-luvun kirjoittajien teoksissa on suomen äännerakenteeseen soveltumattomia kirjoitusasuja ja paljon horjuntaa: he merkitsivät toisaalta samaa äännettä eri kirjaimin ja toisaalta samalla kirjaimella eri äänteitä.
Nijn sine öne, cosca hen petettijn, piti hen yhden Ectolisen, iossa hen otti leiuen, kijtti henen taiualista Isens, ia annoi opetuslastens ia sanoi. Ottacat ia söket, teme on minun Rumin, ioca teiden edhesten wlosannetan, Se tehckette minun muistoxeni.
Sitaatti on katkelma Agricolan käännöksestä ehtoollisen asetussanoista (1. Kor. 11:23–24) Sitä ei tule lukea kuten nykysuomea. Ääneen luettuna se olisi kuulostanut suunnilleen tällaiselta: Niin sinä yönä, koska hän petettiin, piti hän yhden ehtoolisen, jossa hän otti leivän, kiitti hänen taivaallista Isääns, mursi ja annoi opetuslastens ja sanoi: "Ottakaat ja syökäät, tämä on minun ruumiin, joka teidän eδestän ulosannetaan. Se tehkäätte minun muistokseni."
1500-luvun lopulla ja 1600-luvun alussa julkaistiin suomeksi niin vähän kirjoja, että suomen kirjoitussäännöstön kehitys oli hidasta. Nykylukijalle silloisten julkaisujen ehkä suurin yksittäinen ongelma on jälkitavujen pitkän vokaalin merkintä yhdellä vokaalilla.
Vasta vuonna 1642 julkaistussa koko Bibliassa eli Raamatussa oikeinkirjoitus oli huomattavasti parempaa kuin aiemmissa suomenkielisissä kirjoissa. Uuden Biblian kieliasusta vastasi Maskun kirkkoherra Henrik Hoffman, joka oli nimitetty piispa Eskil Petraeuksen johtamaan raamatunsuomennoskomiteaan juuri oivallisen suomen kielen taitonsa vuoksi.


Vielä 1700-luvulla sama sana voitiin kirjoittaa eri tavoin samassakin tekstissä. ”Yksi äänne – yksi kirjain” ‑periaate vakiintui vasta 1800-luvun lopulla. Kirjakieli alkoi hitaasti uudistua heti 1810-luvun alusta. Vasta 1820-luvulle tultaessa itämurteiden vaikutus alkaa tuntuvammin näkyä aiemmin lähes yksinomaisesti länsimurteisiin pohjautuneessa kirjakielessä. Murteiden taistelun päätyttyä kompromissiin kirjakieli alkoi vakiintua.
Seuraavat vuosikymmenet olivat etenkin tuntuvan sanaston kasvun kautta, mutta myös syntaksi eli lauserakenne uudistui. Vielä vakiintumattomista äänne- ja muotopiirteistä useimmat alkoivat vakiintua nykyiselleen viimeistään 1870-luvulla, minkä takia nykysuomen katsotaan alkavan jo noin vuodesta 1880.









Iso Viha

----------------------------------------------------

Amerikka

1921
Länsi-Virginian kaivossodat



-----------------------------------------------------



https://sukuajahistoriaa.blogspot.fi/2015_01_01_archive.html



Impola, Heikki, Säätykiertoa eräässä satakuntalaisessa talollissuvussa [Liuha] Ruotsin ajalla. 1960:97-125.
Impola, Heikki, Liuhander. 2003:167-168.









Ei kommentteja:

Lähetä kommentti